No exact translation found for الإجراءات المحاسبية
accountancy Law
Economy
accountancy Bank
accountancy
accountancy Economy
Computer
Acoustics
Translate German Arabic الإجراءات المحاسبية
German
Arabic
related Results
-
اللوائح المحاسبية {محاسبة،قانون}more ...
-
وثائق محاسبية {اقتصاد}more ...
-
السياسات المحاسبية {محاسبة،بنوك}more ...
-
سنة محاسبية {اقتصاد}more ...
-
المسؤولية المحاسبية {محاسبة}more ...
-
العمليات المحاسبية {محاسبة}more ...
-
معالجة محاسبية {محاسبة}more ...
-
الدورة المحاسبية {محاسبة}more ...
-
فترة محاسبية {اقتصاد}more ...
-
تطبيقات محاسبية {اقتصاد}more ...
-
أساليب محاسبية {اقتصاد}more ...
-
المعرفة المحاسبية {اقتصاد}more ...
-
العناصر المحاسبية {محاسبة}more ...
- more ...
-
السياسات المحاسبية {اقتصاد}more ...
-
معايير محاسبية {محاسبة،اقتصاد}more ...
-
دورة محاسبية {كمبيوتر}more ...
- more ...
-
Rechnungslegungsgrundsätze (n.) , Pl., {econ.}القواعد المحاسبية {اقتصاد}more ...
-
الأهداف المحاسبية {محاسبة،اقتصاد}more ...
-
معادلة محاسبية {محاسبة}more ...
-
المعلومات المحاسبية {محاسبة،اقتصاد}more ...
-
تطبيقات محاسبية {اقتصاد}more ...
- more ...
-
المستندات المحاسبية {صوتيات}more ...
-
الأهداف المحاسبية {محاسبة،اقتصاد}more ...
-
القواعد المحاسبية {اقتصاد}more ...
-
المعلومات المحاسبية {محاسبة،اقتصاد}more ...
-
passende Rechnungslegungsgrundsätze (n.) , Pl., {account.}السياسات المحاسبية المناسبة {محاسبة}more ...
-
Abschlussunterlagen (n.) , Pl., {account.}المستندات المحاسبية السنوية {محاسبة}more ...
Examples
-
Diese Verantwortungen müssen genau darlegt werden, ebenso die individuellen Verantwortungen für die Taten. Das Motto für eine demokratische Lösung des Problems der Menschenrechtsverletzungen heißt Wahrheit und Gerechtigkeit und Rechenschaftsforderung, damit sich das nicht wiederholt.هذه المسؤوليات يجب تحديدها بدقه؛ وكذلك تحديد المسؤوليات الفردية في الانتهاكات الجسيمة. فعنوان الحل الديمقراطي للانتهاكات الجسيمة يكمن في الحقيقة والإنصاف وإجراءات المحاسبة كي لا تتكرر هذه الانتهاكات.
-
Solchen Anzeichen für Kompromissbereitschaft und solchen pro-westlichen Haltungen steht ein zunehmender internationaler Druck auf die sudanesische Regierung gegenüber, von der erwartet wird, dass sie diejenigen konsequent zur Verantwortung zieht, die in Dafur einen grausamen Völkermord begehen.يقابل مؤشرات الاستعداد للقبول بحلول وسط مشتركة ومواقف ملائمة للموقف الغربي ضغط دولي متزايد على الحكومة السودانية، حيث تتم مطالبتها باتخاذ كافة الاجراءات من أجل محاسبة المسؤولين عن مجازر دارفور البشعة.